“La Raza” defined From: sfgate.com
Tagged: Barack Obama, La Raza, NCLRPosted on: July 15th, 2008
The angry mail has been pouring in today from folks who take issue with our reporting that Barack Obama — addressing the National Council of La Raza — made the translation of “la raza” as ”the people.”
He was right.
But let’s explain. Literally, yes”la raza” is ”the race.” But what it means: ”my people, my community,” as in ”my peeps,” or the Italian ”paisanos.” As a Spanish-speaker myself, I can attest: this is one of those phrases (think outside the box) where the literal translation isn’t accurate. “*
Curation from Tomás
Filed Under: Language Issues, Tomás' Picks
