Attorney referral website targets Spanish speakers - Hispanic MPR

Posted on: June 5th, 2008
Filed Under: [ Business ] [ Internet ] [ Language Issues ] [ Blogante Business ]
Tags: ,
HispanicTips has 42,907 stories & 115,000+ visitors a month.
Check out today's 84 stories - Knowledge is Power!

“LegalMatch has begun translating a few of the 4,000 pages on its legal matching website into Spanish with the goal of targeting Spanish speaking Latinos searching for legal advice, especially for immigration issues. So far the company has translated its homepage, intake processes for each category of law and some pages of its law library. Plans are in place to translate the remaining pages in the coming months.

“Finding the right lawyer in the United States is difficult enough if you speak English and know something about the law,” said Anna Ostrovsky, general counsel and co-founder of LegalMatch. “If you are not familiar with the United States legal system, and don’t speak English, it’s even harder. We created LegalMatch to empower consumers seeking the right attorney for their legal needs. Making LegalMatch available in Spanish was a logical next move for us.””*

Stumble it! | | AddThis Feed Button


I highly recommend this new web show, made me laugh out loud in a cafe. Congrats to Ruth Livier ..errr.. Ylse (Lead Actress / Executive Producer / Creator / Writer) for a great concept. You can learn more at ylse.net





Check us out!

Feedback Form