Clicky

Attorney referral website targets Spanish speakers – Hispanic MPR

Share |
information (meta) --»
Posted on: June 5th, 2008
Filed Under: Blogante Business, Business, Internet, Language Issues
Tagged: ,
need help? --»
Search these tags: attorney, library
View: Subjects | States | Metros :: Site Map
source, text, links --»

“LegalMatch has begun translating a few of the 4,000 pages on its legal matching website into Spanish with the goal of targeting Spanish speaking Latinos searching for legal advice, especially for immigration issues. So far the company has translated its homepage, intake processes for each category of law and some pages of its law . Plans are in place to translate the remaining pages in the coming months.

“Finding the right lawyer in the United States is difficult enough if you speak English and know something about the law,” said Anna Ostrovsky, general counsel and co-founder of LegalMatch. “If you are not familiar with the United States legal system, and don’t speak English, it’s even harder. We created LegalMatch to empower consumers seeking the right for their legal needs. Making LegalMatch available in Spanish was a logical next move for us.””*

related posts (sort of) --»
view/search these tags on --»

Knowledge is Power and this page is just the start. Hispanics/Latinos are a growing diverse force in this country. Check out some of the 54,753 items found on this site below or dig into the Site Map

Best of the Rest

Latest Essentials