Posted on: March 5th, 2008
Filed Under: [ Community ] [ Hispanic News ] [ Internet ] [ Language Issues ] [ New Jersey ]
Tags: population
For some, translating a town website into Spanish is a matter of convenience. For others, it’s an issue of warring cultures.
The Morris County town of Dover is one of several in New Jersey with large Hispanic populations whose websites are mostly, if not entirely, in English. Now, some residents are asking the town to translate some regulations into Spanish.”*
*From: http://www.nj.com
Traducido: usando Google o Altavista/Babel Fish
Stumble it! |
|
Other posts that may interest you
Dover mayor refuses to create bilingual website
Latino leaders protest longer terms for Dover officials - New Jersey
Voices en Español » Lost in translation: Why online translators generally suck
How Hispanics Click: The Tools to Avoid Getting Your Message Lost in Translation
Town develops growing Hispanic flavor. Dover, Pennsylvania
La Bloga: First novel pays homage to lost town of Santa Rita



