Clicky
skip | text size A A A | :: Contact | Site Map | Archives | About | Services

Google Switches to Its Own Translation System (used in my translation links on most posts)

Tagged:

“Google switched the translation system from Systran to its own machine translation system for all the 25 language pairs available on the site. Until now, Google used its own system only for Arabic, Chinese, and Russian.

“Most state-of-the-art commercial machine translation systems in use today have been developed using a rules-based approach and require a lot of work by linguists to define vocabularies and grammars. Several research systems, including ours, take a different approach: we feed the computer with billions of words of text, both monolingual text in the target language, and aligned text consisting of examples of human translations between the languages. We then apply statistical learning techniques to build a translation model,” explains Franz Och.”*

Posted on: October 23rd, 2007
Curation from Tomás
Filed Under: 1. Hispanic News, Language Issues, site notes, Technology
Comments

Comments are closed.