Clicky

T-shirts tout tackiness in Spanish and English

Share |
information (meta) --»
Posted on: March 20th, 2007
Filed Under: Style, Tomás' Picks, Your Money
Tagged:
need help? --»
Search these tags: Mexico
View: Subjects | States | Metros :: Site Map
source, text, links --»

“The word is “naco,” and in the past it usually translated as “tacky,” “vulgar” or “cluelessly unfashionable.” Depending on who’s saying it, naco sometimes can carry uglier associations, as a furtive put-down of people with dark skin and second-grade educations who dwell in distant mountain villages and grim urban slums.

But in these days, naco pronounced NAH-ko is becoming chido “cool”, thanks in no small part to NaCo., a T-shirt and accessories company that has become one of the country’s hottest brand names by declaring that its hip to be declasse. After all, as the company’s directors point out, being naco isnt necessarily a matter of money, education or social position.”

Source: http://www.azcentral.com
Fuente Traducido: usando Google o Altavista/Babel Fish
related posts (sort of) --»
view/search these tags on --»

Knowledge is Power and this page is just the start. Hispanics/Latinos are a growing diverse force in this country. Check out some of the 54,866 items found on this site below or dig into the Site Map

Best of the Rest

Latest Essentials