Posted on: September 19th, 2006
Filed Under:
Tags: blog, border
“This version is singable in English. I give it you and all Maná fans across the borders. Provecho! (And if you have corrections, please let me know. I had to change some things, slightly, to fit the verse and music. But I think it’s close. And so pretty to sing!)”
Fuente Traducido: usando Google o Altavista/Babel Fish
Stumble it! |
|
Other posts that may interest you
La Bloga: Review: 5 by Lorna Dee Cervantes. Drive. The First Quartet. New Poems, 1980-2005.
Study This Summer W/ Lorna Dee Cervantes Poetry Workshops in Berkeley
Maná le apuesta a Barack Obama - they are backing him
La Bloga: Upscale Chicas Patas Get Upscale Lifestyle Magazine



