Filed Under: [ Business ] [ Hispanic News ] [ Marketing ]
Tags: bilingual, Film, Hollywood, radio, reporter, Spanglish
HispanicTips has 43,151 stories & 115,000+ visitors a month..
“When Warner Bros. Pictures rolled out its marketing campaign for Richard Donner’s Bruce Willis starrer “16 Blocks,” a March release, industry observers might have noticed an unusual twist in certain commercials: The language switched from English to Spanish within a single 30-second advertisement.
“The title cards (words featured in graphics) were in Spanish, and the voice-overs were in English,” Warners vp targeted marketing Viviana Pendrill says. “The voice-over was in Spanglish, and we ran that in general-market television. We used a radio personality from one of these urban stations who is bilingual; you had to pay attention to realize he was switching languages.”"
Fuente Traducido: usando Google o Altavista/Babel Fish
Stumble it! |
|
Other posts that may interest you
Lots of Chihuahuas and Disney Movie Making: What Could Possibly Go Wrong? » VivirLatino
Coke tries Latino marketing in Spain - Latin-Know
Spanish-Language Movies on Demand
Man Eegee - Movie Review: Bordertown
Little-known '68 Latino protest inspires movie
Dallas' Latino Cultural Center announces summer movie lineup


