Filed Under: [ Art y Culture ] [ Hispanic News ] [ Commentary ]
Tags: blog, Chile, Puerto Rican
HispanicTips has 43,151 stories & 115,000+ visitors a month..
“I love a Chilean accent and how words in Chilean Spanish have absolutely nothing to do with words in Puerto Rican Spanish. When I arrived in Chile oh so many years ago and asked where I could catch la guagua, I got some strange looks. Fresas became frutillas, tipas became minas, guineos became platanos, tea became mate, “pos” were attached to words and phrases and every sentence seemed to have a “cachai” thrown in there. It was an accent that eventually stuck to me and at times still mixes in with my Nuyorican Spanish just enough to confuse people and leave them wondering where I am from.”
FUENTE TRANDUCIDO: Usando Google o Altavista/Babel Fish
Please note some (many) sites require registration. Many times it is free.
Stumble it! |
|
Other posts that may interest you
Mamita Mala - One Bad Mami: La Mala in Latina - Congrats
Hear Mamita Mala on NPR's Latino USA » VivirLatino
Mamita Mala - One Bad Mami: With Fans Like These
Mamita Mala - One Bad Mami: My Class(es) of People Part Uno
Mamita Mala - One Bad Mami: New Orleans: A City in the Third World Within
Mamita Mala - One Bad Mami: The Mad Loose Black Latina
Mamita Mala - One Bad Mami: Shrub Talks Immigration
Mala Knows Breasts : Review of Book Mama Knows Breast » VivirLatino


