Filed Under: [ Hispanic News ]
Tags: English-only, parents
Knowledge is Power!
“Sandra Ponce works helping youths and their parents for a living. Yet with all the communication her job entails, she’s afraid sometimes that her words will be lost in translation.
Ponce is among a growing number of first-, second- and third-generation Latinos who grew up speaking English only and now find themselves facing an identity crisis….”
FUENTE TRANDUCIDO: Usando Google o Altavista/Babel Fish
Please note some (many) sites require registration. Many times it is free.
Stumble it! |
|
Other posts that may interest you
Voices en Español » Lost in translation: Why online translators generally suck
How Hispanics Click: The Tools to Avoid Getting Your Message Lost in Translation
Service helps Spanish speakers not get lost in translation
Lost in Translation, Inexplicable Errors Uncovered in New Testament
Jokes in `¡Cantinflas!' lost in translation
The Latino Edge - English Translation for Puertorrican Medical Disorders
Mexico demands removal of US barrier built on Mexican side of border
City Web site adds Spanish translations. Redlands, California

